大粤民国(両広)のすべての側面を説明します
Post a reply

オイスターソース / 蠔油

Jul 31st, '11, 13:13

オイスターソース / 蠔油


李錦記のオイスターソース
繁体字 蠔油
簡体字 蚝油
発音記号
普通話
- 漢語拼音 háo yóu
- 注音符号 ㄏㄠˊ |ㄡˊ
粤語
- 粤拼 hou4 jau4
英語
英語: Oyster sauce
オイスターソースは広東料理でよく使われるカキを主原料とする調味料のひとつ。日本語ではカキ油ともいう。

目次

[非表示]
1 概要
2 歴史
3 利用
4 簡単な料理の例
4.1 茹で野菜のオイスターソースがけ
4.2 広東風焼きそば
5 外部リンク
[編集] 概要

カキを塩茹でした際にでる煮汁を加熱濃縮し、小麦粉、デンプンで濃度を調整し、砂糖、うま味調味料などを加えて調味し、アミノカラメルで色を調整したもの。メーカーによって、風味や粘度にかなりの違いがある。

独特の風味とアミノ酸、核酸のうま味、コクを持ち、広東料理をはじめとする中華料理に広く用いられる。炒め物、煮込み料理などによく用いられる。冷凍食品、レトルト食品、インスタント麺など、中華風の加工食品や合わせ調味料にも利用が広まっている。

精進料理が普及している台湾では、カキの代わりにシイタケを用いて製造した、精進オイスターソースというものがある。

[編集] 歴史



蠔豉
中国広東省などには、カキを塩茹でしてから日干しした、「蠔豉(繁体字)/蚝豉(簡体字)(ハオチー、háochǐ)」という調味料がある。

1888年に、中国広東省珠海南水郷の李錦裳は、「蠔豉」を作る際の煮汁にうま味が多く含まれていることに着目して、これを濃縮し、砂糖などで味を調整して、濃厚な液体調味料を作る方法を発明したとされる。

1902年に、南水の工場が村の火事で延焼したのを機に、李錦裳がマカオに渡り、製造販売店を設立、現在の李錦記の元となり、マカオでの普及が始まった。

1932年には香港に李錦記が支店を設立し、香港での本格普及につながった。

現在では、李錦記以外のメーカーもあり、李錦記もタイラギの貝柱を加えた製品など、いくつかのグレードの商品を揃え、中国広東省新会市の主力工場のほか、マレーシアなどにも工場をもち、世界各国で販売されている。

[編集] 利用

料理の調味料として、ゆで野菜や炒め野菜にかける、焼きそばやゆで麺に和える、煮物やスープの汁やでん粉を加えた餡に加える、などの用い方をする。

スナック菓子の調味にも使われることもあり、ポテトチップやバンサーなどで商品化されている。

[編集] 簡単な料理の例

[編集] 茹で野菜のオイスターソースがけ

おそらく、もっとも簡単な料理は、レタスなどの葉野菜を茹でて、オイスターソースで味付けするものである。

野菜を食べやすい大きさに切る
少量の湯に、塩と油少々を加えて、軽く茹でる
鍋からざるにあげて水気をきり、皿にもってから、オイスターソースをかけて完成
[編集] 広東風焼きそば

ソース焼きそばの要領で、ソースをオイスターソースに変えると、広東風になる。

白菜などの野菜やイカ、エビなどを切り揃え、塩、胡椒で炒める
できれば電子レンジで温めた、茹で麺を加える
オイスターソースをまぜて完成
紅しょうがや海苔は加えないが、鰹節は好みで少量加えてもよい
[編集] 外部リンク

李錦記日本語サイト(レシピ集あり)

----------------------

http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA% ... C%E3%82%B9
Attachments
Oyster_sauce.jpg
Post a reply