勵志歌曲、鼓舞粵民
Post a reply

广东省省歌”南海潮“视频

Aug 3rd, '10, 08:27

南海潮 (非官方广东省歌) Youtube 视频
http://www.youtube.com/watch?v=iZT_SmBd5nQ

南海潮
紅霞滿灑粵天東破曉
蒸蒸日上序華章
紅棉紫荊又添千百朶
欣欣萬世象
我見江潮依然推起那舢板
卻是穿過玉宇瓊樓新靚景(氣景)
我叫海潮波淘不要這洶湧
隔住一片萬裏大洋歸心切

Re: 广东省省歌”南海潮“视频

Aug 3rd, '10, 08:28

Nam Hõi Ciu
Honkha mún sã Yeùd tïn dönk pôhiũ
Jënkjënkyàtseóng jòy wajeöng
Honkmin jĩgënk yàw tïm cïnbâg dõ
Yäntyänt mànsây jeòng
Ngó gîn göngciu yïyin töy hẽy ná sänbãn
Keôgsì ceün guô yôkyeúkenklaw sänt lêng gẽnk
Ngó gîu hõiciu bötow bätyîu jé hönkyõnk
Gâg jeù yät pîn mànléy dàiyeong guäysämpcîd

Re: 广东省省歌”南海潮“视频

Aug 5th, '10, 15:33

我嘅一個越南朋友,距竟然睇住上面嘅文字,讀左出來。。。

Re: 广东省省歌”南海潮“视频

Aug 5th, '10, 22:13

你呢位越南朋友系外國人通過 廣東話拼音學粵語第一人。希望佢 去呢度睇睇,有更多粵語拼音資料。多謝!!!!!


http://cantonese.wikia.com/wiki/User:Penkyamp

Re: 广东省省歌”南海潮“视频

Aug 12th, '10, 15:54

penkyamp对大粤文化贡献巨大!

呢种方案,使外国人学粤语容易好多。其实我吾系好识,但我琳,原因可能系粤语拼音嘅字母代表嘅元音,同全世界嘅语言系统有共通嘅缘故。

而对比普通话拼音,我却觉得系好彻底失败啰。。。外国人睇住普通话拼音,根本吾能够发出一D稍为近似嘅声音。

而粤语拼音能够!越南仔读南海潮嘅声音,令到我认为距系识讲白话。尽管距根本就吾知自己读嘅野系乜意思。但呢种已经系粤语拼音嘅一种成功!“地球人见字即可发出准声”

Re: 广东省省歌”南海潮“视频

Aug 13th, '10, 02:51

我希望你給呢位越南朋友睇樓上鏈接入邊嘅粵語資料,並用英語解釋乜意思。

越南語入邊有 60% 嘅漢語詞彙。越南朋友漸漸會明白 粵漢詞彙 對應 邊嘅 漢越詞彙。 慢慢,佢就識講粵語了。

特別,鏈接中有“滄海一聲笑”等粵語歌曲。你給越南朋友睇 penkyamp 歌辭,然後教他學唱,佢就成為粵語歌嘅能手喇。

Re: 广东省省歌”南海潮“视频

Aug 22nd, '10, 11:26

不妨長做嶺南人的簡譜

6,130 | 216,5, | 0000 | 006,0 | 1020 | 3532 | 0000 | 016,0 |
6,023 | 2016, | 5,021 | 6,001 | 2021 | 6,05,0 | 0000 | 0000 |

6,1030 | 216,5, | 0000 | 006,0 | 6,120 | 216,0 | 0000 | 0010 |
2050 | 3020 | 016,0 | 0010 | 206,7,6, | 5,000 | 0000 | 5,6,12 |

3510 | 006,5, | 1020 | 5032 | 2000 | 0030 | 216,5, | 6,000 |
6,102 | 2016, | 5,021 | 6,000 | 1030 | 216,0 | 5,000 | 1020 |

3510 | 006,5, | 1020 | 5032 | 0000 | 0030 | 1216,5, | 6,000 |
10012 | 12016, | 5,021 | 6,000 | 6,1020 | 016,0 | 5,000 | 0000 |

----

6,1030 | 216,5, | 0000 | 006,0 | 1020 | 5032 | 0000 | 0010 |
6,020 | 0316, | 5,021 | 6,001 | 2001 | 6,05,0 | 0000 | 0000 |

1030 | 1216,5, | 0000 | 006,0 | 2020 | 0321 | 6,5,6,0 | 0010 |
2050 | 30120 | 016,0 | 006,10 | 23016, | 5,000 | 0000 | 1020 |

3510 | 006,5, | 1020 | 50232 | 0000 | 0030 | 1216,5, | 6,000 |
6,002 | 216,0 | 5,0121 | 6,000 | 1030 | 216,5, | 0000 | 6,10120 |

3510 | 006,5, | 1020 | 5032 | 0000 | 0030 | 1216,5, | 6,000 |
1002 | 216,0 | 5,021 | 6,000 | 6,1030 | 216,5, | 0000 | 216,0 |

1000 | 0000 | 0000 | 1020 |

---

3510 | 006,5, | 6,120 | 3532 | 0030 | 216,5, | 6,000 |
1020 | 23216, | 5,021 | 6,000 | 1020 | 216,5, | 0000 | 5,6,12 |

35321 | 0216,5, | 6,120 | 3532 | 0000 | 0030 | 2016,5, | 6,000 |
6,002 | 216,0 | 5,021 | 6,010 | 2316, | 5,000 | 0000 | 5612 |

----

3510 | 006,5, | 1020 | 5032 | 2000 | 0030 | 216,5, | 6,000 |
6,102 | 2016, | 5,021 | 6,000 | 1030 | 216,0 | 5,000 | 1020 |

3510 | 006,5, | 1020 | 5032 | 0000 | 0030 | 1216,5, | 6,000 |
10012 | 2316, | 5,021 | 6,000 | 6,1020 | 016,5, | 5,000 | 5,6,12 |

----

3510 | 006,5, | 1020 | 50232 | 0000 | 0030 | 1216,5, | 6,000 |
1002 | 216,0 | 5,0121 | 6,000 | 1030 | 216,5 | 0000 | 1020 |

35321 | 006,5, | 1020 | 50232 | 0000 | 0003 | 2016,5, | 6,000 |
1002 | 216,0 | 5,021 | 6,000 | 10216, | 5,000 | 0000 | 5,6,12 |

----

3510 | 006,5, | 1020 | 50232 | 0000 | 0030 | 1216,5, | 6,000 |
6,020 | 216,0 | 5,0121 | 6,000 | 6,1030 | 216,0 | 5,000 | 6,10120 |

3510 | 006,5, | 1020 | 5032 | 0000 | 0030 | 1216,5, | 6,000 |
1002 | 2016, | 5,021 | 6,000 | 6,1030 | 216,0 | 5,000 | 216,0 |

1000 | 0000 | 0000 | 0000 | 0000 |




Chinese/English/Penkyamp



我听见螺号传海外
I hear the seaconch resonating beyond the seas
ngó tënggîn lohòw ceun hõingòi

唤起和风下千千叶船
Awakening thousands of boats under the gentle breeze
wùnhẽy wofönk hà cïncïn yìb seun


与君同筏柳江上
With you we raft on the Stream of Willows
yéu guänt tonk fàt láwgöng sèong

见山峰起伏山又连
Observing hills rise and hills roll
gîn sänfönk hẽyfòk sän yàw lin


人道不妨长做岭南人
They say why not be Cantonese forever
yantdòw bätfong ceong jòw lénknam yant

每添一串红衣娘挂枝头
Everytime a bundle of leechees is added to the branch
múi tïm yät ceûn honkyïneong guâ jïtaw


也许今世同聚一方只缘份
Maybe this life it's only fate that we meet
yáhõy gämpsây tonkjòy yätföng jĩ yeunfànt

再想许愿来生两千年
But I wish to be with your for two thousand years
jôi sẽong hõyyeùn loisänk leóngcïn nin



----

两千年是谁天下
Two thousand years, whose domain has it been
leóngcïn nin sì soy tïnhà

乐哉南山下荒仕途
I enjoyed retreating to the Southern Mountains while abandoning my career
lògjöi namsän hà föng sìtow


放舟远洋在金山岸
Saling across oceans to the shore of the Gold Mountain
fôngjäw yeúnyeong jòi gämpsän ngòn

怀中乡土壤永保存
I've kept forever in my bossom the soil of my homeland
waijönk heöngtõwyeòng wénk bõwceun


愿做彤彤红棉千朵映南粤
I want to be a thousand red "honkmin" flowers luminating the land of Namyeud
yeùn jòw tonktonk honkmin cïn ceõ yẽnk namyeùd

顺江漂落游子泪挂衣裳
My pedals drifting along the river like the prodigal son's tears running down his shirt
sòntgöng pïu lòg yawjĩ lòy guâ yïseong


你晓紫微遥望天南火红日
You know the North Star watches the rising son of the south
néy hĩu jĩmey yiumòng tïnnam fõhonk yàt

片刻冲入云霄内
In one instant it will break through the clouds
pînhäk cönkyàp wantsïu nòi

与天齐高照
And shine from up high in the sky
yeú tïn cay göwjîu

----

人道不妨长做岭南人
They say why not be Cantonese forever
yantdòw bätfong ceong jòw lénknam yant

每添一串红衣娘挂枝头
Everytime a bundle of leechees is added to the branch
múi tïm yät ceûn honkyïneong guâ jïtaw


也许今世同聚一方只缘份
Maybe this life it's only fate that we meet
yáhõy gämpsây tonkjòy yätföng jĩ yeunfànt

再想许愿来生两千年
But I wish to be with your for two thousand years
jôi sẽong hõyyeùn loisänk leóngcïn nin


难道桑田曾是沧海想寻日
Pray tell if farmlands were once turbulent sea, thinking of yesterday
nandòw söngtin cank sì cönghõi seõng campyàt

绣将一段罗绮化江河
When I embroidered a length of silk and turned it into the streams
sâw jeöng yät deùn loyĩ fâ göngho

故乡不再唱渔歌仔心难寐
My home village no longer sings fishing songs. I cannot sleep
gûheöng bätjôi ceông yeugö jãy sämp nan mèy

半空一轮弯月照归帆
That new moon in half-sky accompanies returning sails
bûnhönk yät lont wänyeùd jîu guäyfan


唯愿化做红棉千朵映南粤
I want to be a thousand red "honkmin" flowers luminating the land of Namyeud
wayyeùn fâjòw honkmin cïndeõ yẽnk namyeùd

顺江漂落游子泪淌衣裳
My pedals drifting along the river like the prodigal son's tears running down his shirt
sònt göng pïu lòg yawjĩ lòy tóng yïseong

你晓紫微遥望天南火红日
You know the North Star watches the rising son of the south
néy hĩu jĩmey yiumòng tïnnam fõhonk yàt

片刻冲破云霄上
In one instant it will break through the clouds
pînhäk cönkpô wantsïu seòng

与天齐 高照
And shine from up high in the sky
yeú tïn cay göwjîu

Re: 广东省省歌”南海潮“视频

Jul 27th, '12, 15:48

雖然對penkyamp生嘅政治理念唔多認同,但係penkyamp生嘅文彩的確生輝。

Re: 广东省省歌”南海潮“视频

Jul 27th, '12, 15:56

钟双羽 wrote:penkyamp对大粤文化贡献巨大!

呢种方案,使外国人学粤语容易好多。其实我吾系好识,但我琳,原因可能系粤语拼音嘅字母代表嘅元音,同全世界嘅语言系统有共通嘅缘故。

而对比普通话拼音,我却觉得系好彻底失败啰。。。外国人睇住普通话拼音,根本吾能够发出一D稍为近似嘅声音。

而粤语拼音能够!越南仔读南海潮嘅声音,令到我认为距系识讲白话。尽管距根本就吾知自己读嘅野系乜意思。但呢种已经系粤语拼音嘅一种成功!“地球人见字即可发出准声”



呢啲就係拉丁粵文嘅真正魅力所在喇!
Post a reply